Номер открывается повестью польской писательницы Магдалены Тулли «Шум», далее идут стихи чилийского поэта и прозаика Хавьера Кампоса и рассказы американского писателя Шермана Алекси. Потом следуют несколько эссе французского поэта, писателя и журналиста Робера Десноса и размышления переводчика Григория Кружкова о многолетней работе над переводами поэзии Уильяма Батлера Йейтса. Переводчик и знаток шведской поэзии Елена Даль знакомит читателя с антологией «золотого века» шведской поэзии. И в заключении речь пойдет о двух земляках: Чеславе Милоше и Томасе Венцлове.